Keine exakte Übersetzung gefunden für قدرة منشأة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قدرة منشأة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 10 See S. Fukuda-Parr et al., eds., Capacity for Development: New Solutions to Old Problems (UNDP, 2002). The book reviews UNDP's past experience in capacity-building and activities, addressing it systematically in the context of future technical cooperation.
    حدد الفريق العامل المعني ببناء القدرات المنشأ في عام 1998 دور المنظمة في بناء القدرات.
  • The installed capacity of the new French enrichment plant will be some 7.5 million SWU/year as of 2015.
    وستكون القدرة المنشأة لمحطة الإثراء الفرنسية الجديدة نحو 5ر7 مليون وحدة فصل سنوياً اعتباراً من عام 2015.
  • As a matter of practice, however, at the time of commencement of either reorganization or liquidation, it is often impossible to make a final evaluation as to the financial viability of the business.
    أما من الناحية العملية فكثيرا ما يتعذر عند بدء اعادة التنظيم أو التصفية اجراء تقييم نهائي بشأن قدرة المنشأة على البقاء من الناحية المالية.
  • NAL developed a photo-documented database of collision evidence and judged origins (man-made or natural) of the impacting particles from chemical characteristics of their residuals.
    وأعد المختبر قاعدة بيانات موثَّقة لأدلة على وقوع اصطدامات وقدَّر منشأ الجسيمات المرتطمة (من صنع الإنسان أو طبيعي)، من الصفات الكيميائية لمتخلفاتها.
  • Country offices and the recently formed Capacity Development Group are compiling knowledge resources that combine the latest intellectual research with UNDP experiences from the field.
    وتقوم المكاتب القطرية وفريق تنمية القدرات المنشأ حديثا بتجميع الموارد المعرفية التي تجمع بين آخر البحوث الفكرية وتجارب البرنامج الإنمائي الميدانية.
  • In insolvency laws that apply a stay automatically on commencement of the proceedings, the ability of the business to continue trading and be successfully reorganized can be assessed after commencement.
    ففي قوانين الإعسار التي تُطَبِّق وقفا تلقائيا عند بدء الإجراءات، يمكن تقييم قدرة المنشأة على مواصلة الاتجار وعلى النجاح في إعادة تنظيمها بعد بدء الإجراءات.
  • But their promises – including investment costs of $1,000per installed kilowatt and building times of four years – haveproved to be false.
    ولكن وعودها ــ بما في ذلك خفض تكاليف الاستثمار إلى ألفدولار لكل كيلوات من القدرة المنشأة وزمن الإنشاء إلى أربع سنوات ــثبت زيفها.
  • Iran’s threat, therefore, is an expression more ofdiscontent with Turkey than of genuine concern that the Malatyafacility will adversely affect its deterrent capacity.
    وبالتالي فإن التهديد الإيراني يُعَد تعبيراً عن الاستياء منتركيا أكثر من كونه قلقاً حقيقياً من قدرة منشأة ملاطية على التأثيرسلباً على قدرة الردع الإيرانية.
  • (g) Improved capacity of treaty bodies to deal with urgent matters.
    (ز) تحسن قدرة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على التصدي للمسائل المتسمة بالاستعجال.
  • Changes in energy systems can only occur slowly because of the large investment base and infrastructure, the long lifetime of installed capacity and the massive investments in equipment and infrastructure required to maintain and grow capacity.
    ولا يمكن إحداث تغييرات في شبكات الطاقة إلا بوتيرة بطيئة بسبب النطاق الواسع للقاعدة الاستثمارية والهياكل الأساسية، والطابع الدائم للقدرات المنشأة، والاستثمارات الضخمة اللازمة في المعدات والهياكل الأساسية من أجل صيانة القدرات وتطويرها.